Palestine terrains sonores #3
Côté mur/côté jardin : La mise en scène du conflit israélo-palestinien, avec Emmanuelle Thiébot
🚨 à écouter avec écouteurs/casque 🎧
Avec les voix de : Morgane Danan, Najla Nakhlé-Cerruti et Wael Abu Azizeh
Remerciements : Morgane Danan, Najla Nakhlé-Cerruti, Wael Abu Azizeh, Nathalie Goosens, Héloïse Peaucelle, Christian d’Elbée et Emmanuelle Thiébot
Une création de Lucie Duvignac et Clémence Vendryes
Sons : Morgane Danan et Clémence Vendryes
Montage : Clémence Vendryes
Musiques : Rush de Berlin at Night de Dan Henig et Noon, une création originale de Christian d’Elbée Calligraphie : Nathalie Goossens
Visuel : Lucie Duvignac
Qui est l’enfant des gravats ? Qui publie le théâtre palestinien en France ? Comment serrer sa colère jusqu’à ce qu’elle explose ? Comment les théâtres israéliens et palestiniens sont-ils diffusés en France ? Le conflit israélo-palestinien est très médiatisé en France. Si les médias donnent l’impression de monopoliser la représentation de l’actualité géopolitique, le théâtre a aussi une voix particulière à faire entendre. Emmanuelle Thiébot est docteure en études théâtrales au laboratoire HisTeMé (Histoire, Territoires, Mémoire) de l’Université de Caen Normandie. Elle a soutenu sa thèse en décembre 2019 sur les arts du spectacle : Dramaturg(i)es du conflit israélo-palestinien en France, entre assignations identitaires et résistances. Elle a tenté de recenser tous les spectacles qui ont parlé et parlent encore de la paix et de la guerre en Israël-Palestine des années 1950 à nos jours : mises en voix, performances, pièces de théâtre… Son but est de comprendre les ressorts politiques et sociologiques de la mise en scène de ces œuvres très variées diffusées en France. Aujourd’hui ATER à l’Université de Caen, elle dispense un cours sur « Le théâtre étranger en France : circulations, dispositifs, dramaturgies ». Elle vient nous raconter son premier terrain en Palestine.
Pour continuer le terrain:
- Charles Enderlin, reportage sur France 2 sur la première Intifada et la mort de Mohammed Al-Durah, le 30 septembre 2000. Livre issu de la controverse, Un enfant est mort, éd. Seuil, 2010
- Roméo et Juliette, de William Shakespeare, mis en scène par Eran Baniel et Fouad Awad, joué à l’automne 1994, Festival de Lille, https://www.lexpress.fr/informations/…
- Laurent Gaudé, Caillasse, Actes Sud, Papiers, 2012 et version filmée, captation des éditions Supermouche, dans la version créée au Théâtre du Peuple de Bussang dans une mise en scène de Vincent Goethals, https://www.theatredupeuple.com/Le-Th…
- Pièces non éditées de la compagnie El Hakawati du Théâtre National Palestinien, Au nom du père, de la mère et du fils, jouée au Festival mondial du théâtre de Nancy en 1980 Jéricho année zéro, jouée au Festival de Lille en 1994
- Freedom Theatre de Jénine, site officiel http://www.thefreedomtheatre.org
- Articles d’Emmanuelle Thiébot sur son terrain en Palestine :
– Emmanuelle Thiébot, « Au festival du théâtre palestinien de Ramallah (octobre 2019) : diversité des pratiques et concurrences », Les carnets de l’Ifpo. La recherche en train de se faire à l’Institut français du Proche-Orient, https://ifpo.hypotheses.org/10547, le 29 juin 2020.
– Emmanuelle Thiébot, « Les productions internationales de la compagnie El Hakawati (1977-1989) : un théâtre de langues sans surtitrage », Les carnets de l’Ifpo. La recherche en train de se faire à l’Institut français du Proche-Orient, https://ifpo.hypotheses.org/10585, le 6 juillet 2020.
Pour lire/voir du théâtre israélien et palestinien:
- Abdelfattah Abu Srour, Nous sommes les enfants du camp, spectacle filmé au Théâtre de l’Épée de Bois, le 25 juin 2006, [DVD] en arabe sous-titré en français, édité par la Société des Amis d’Al-Rowwad, 2006
- Iman Aoun du Théâtre Ashtar, Les monologues de Gaza, traduit par Marianne Weiss, éd. L’Espace d’un instant, Maison d’Europe et d’Orient, 2013
- Hanoch Levin, « Représailles de printemps », dans Théâtre en court 1, traduit de l’hébreu par Laurence Sendrowicz, Montreuil-sous-bois, éd. Théâtrales Jeunesse, 2005
- Gilad Evron, Ulysse à Gaza, traduit de l’hébreu par Zohar Wexler, éd. Théâtrales, Maison Antoine Vitez, 2012
Bibliographie :
- Paulo Freire , Pédagogie des opprimés, Paris, François Maspero, 1974.
- Eléonore Merza-Bernstein, Nakba, pour la reconnaissance de la tragédie palestinienne en Israël, De-colonizer, éd. Omniscience, 2018
- Edgar Morin, Pour sortir du XXème siècle, Paris, Nathan, 1981
- Edward W. Saïd , Culture et impérialisme, tr. Paul CHELMA, Paris, Fayard/Le Monde Diplomatique, 2008 [2000]
- Jean Pierre Thibaudat, Le Festival mondial du théâtre de Nancy : une utopie théâtrale (1963-1983), éd. Les solitaires intempestifs, 2017