Programme ANR GAIA (Galen Into Arabic. More than a translation).
Responsable : Pauline Koetschet
Partenaires : University of Vienna, Centre Jean Pépin, American University of Beirut.
GAIA est un projet international (PRCI) qui bénéficie d’un financement de l’Agence Nationale de la Recherche (ANR) et du Austrian Science Fund (FWF). Il coordonné par Pauline Koetschet (Ifpo) et Elvira Wakelnig (Univeristé de Vienne). GAIA entend explorer les points de contact de trois courants intellectuels dans le monde arabo-islamique des IXe et Xe siècles : la tradition médicale grecque issue du corpus galénique, la philosophie islamique (falsafa), et la théologie rationnelle (kalam). Par hypothèse, le projet suppose que les débats intellectuels qui animèrent le monde arabo-islamique eurent un profond impact sur la manière dont la tradition médicale grecque fut reçue.
GAIA s’intéresse en priorité à Galien en tant que philosophe, plutôt que comme médecin. Par ailleurs, il se concentre sur le texte-cible, plutôt que sur le texte-source. Par le passé, la transmission des écrits de Galien a souvent été étudiée du point de vue du texte grec, c’est-à-dire soit pour tenter de reconstruire les traités de Galien perdus en grec, soit pour étudier les techniques de traduction du grec vers l’arabe. Notre approche, à l’inverse, se concentre sur le public cible de ces traductions : qu’est-ce qui motiva la réalisation de ces traductions ? Comment celles-ci furent-elles comprises et utilisées dans les débats intellectuels de l’époque ? Quels impacts ces débats eurent-ils sur la traduction et la réception des textes grecs ? Nous espérons ainsi parvenir à renouveler l’approche des débuts de la philosophie en langue arabe, qui intègre toutes les formes de connaissance rationnelle, et notamment le kalam. Au-delà de cet objectif principal, nous espérons contribuer à montrer comment opèrent les phénomènes de transmission.
Comme de nombreuses traductions arabes de traités de Galien, aussi bien les abrégés composés par la suite, demeurent à ce jour non édités, le projet prépare plusieurs éditions. Ce travail d’édition se concentre sur la réception du traité Sur la méthode de traitement, où la méthodologie – et au-delà, l’épistémologie du médecin grec – est le mieux développée. Sur la base de ces éditions, nous étudions la formation et les transformations de la pensée rationnelle dans le monde islamique des IXe et Xe siècles. Un autre champ de recherche est constitué par la sémiologie, i.e. la théorie du signe, pour laquelle l’influence de Galien est essentielle. Le projet adopte une méthodologie interdisciplinaire alliant les méthodes utilisées dans le domaine de la philologie, de l’histoire de la médecine, de l’histoire de la philosophie ancienne et médiévale, et de la théologie rationnelle.
Equipe :
Pauline Koetschet (Ifpo)
Elvira Wakelnig (Université de Vienne)
Iktimal Rajab (chercheure associée à l’Ifpo)
Ziad Bou Akl (Centre Jean Pépin)
Imane Hamed (Université du Caire)
Nashwa Deif (Université du Caire)